-
1 стоянка судна
Naval: dockage -
2 стоянка судна
nav -
3 стоянка судна
necon. sosta di una nave -
4 стоянка судна в порту
nshipb. HafenaufenthaltУниверсальный русско-немецкий словарь > стоянка судна в порту
-
5 стоянка
1) General subject: cab rank, cab-stand (извозчиков, такси), camp, draw-in, encampment (кочевников), park, parking, staging post (во время путешествия), stand (такси и т. п.), station, stay, stop2) Geology: dwelling site, parking lot, parking lots, site (древнего человека)3) Aviation: parking point, parking stand, airport ramp (http://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp), apron (воздушных судов)5) Military: quarters6) Engineering: parking place7) Construction: parking (автомобилей)8) Railway term: lay-over9) Automobile industry: standstill10) Geodesy: setup11) Mining: go bay (для техники, готовой к эксплуатации)12) Forestry: setup (канатной установки), staying point (канатной установки)13) Fishery: anchorage14) Mechanics: home station15) Business: halt16) Oil&Gas technology parking facility (подвижного состава)17) Robots: home station (транспортного робота), station (транспортного робота)19) Airforce: (самолёта, вертолета) hard standing20) Security: park (автотранспорта)21) oil&gas: vehicle parking lot22) Yachting: moorage -
6 стоянка
выруливать с места стоянкиleave a parking areaдлительная стоянкаlong-term parkingзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standконфигурация при стоянкеparking configurationлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand lead-in lineлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаксимально допустимая масса при стоянкеmaximum ramp massмаксимально допустимая масса при стоянке на перронеmaximum apron massмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingместо кратковременной стоянкиparking standместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandнагрузка при стоянке на землеground loadоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобслуживание в процессе стоянкиstanding operationопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signось места стоянкиstand center lineотменять промежуточную стоянкуomit stopping placeплощадка длительной стоянкиparking rampплощадка для стоянкиparking bayпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпродолжительность стоянкиparking periodпромежуточная стоянкаturnaround stopразмещение воздушных судно на стоянкеparking arrangementсбор за стоянку1. parking fee2. parking charge система управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemсхема стоянкиparking chartустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking -
7 стоянка
1. station2. carpark3. parking lot4. parking place5. parking space6. stop; stand; station; quarters; parking place; anchorage7. parkingСинонимический ряд:лагерь (сущ.) бивак; бивуак; лагерь -
8 стоянка
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > стоянка
-
9 стоянка
жен.
1) stop, stand, station;
(fixed) quarters мн.;
parking place/lot (автомобилей) ;
anchorage мор. место стоянки судна ≈ мор. berthing
2) археол. siteж.
1. (остановка) stop;
десятиминутная ~ ten-minute stop;
2. (место временного пребывания) camp, encampment;
~ зимовщиков winter camp;
3. (стояние автотранспорта) parking;
(место, где стоят автомашины) car park;
parking lot амер. ;
~ автомобилей воспрещается! no parking!, ~ такси taxi rank, taxi stand амер. -
10 стоянка
n1) gener. Einstellplatz (автомашин), Halt, Haltestelle, Station, Stand (такси, автомобильная), Abstellplatz (для автомобиля), Parkplatz, Standquartier (напр. кочевников)2) geol. Lager, Niederlassung, Siedlung3) dial. Einstand (автомашин и т. п.)4) milit. Aufenthalt, (постоянная) Standquartier5) eng. Fahrtpause, Parkstelle6) auto. (открытая) Abstellfläche, (открытая) Abstellplatz, Parken, Parkfläche, Standort, Standplatz7) archaeol. Depot8) wood. Abstellplatz (автотранспорта)9) nav. Landeplatz, Platz, Port (судов) -
11 стоянка на ремонте
-
12 стоянка
жен.1) stop, stand, station; (fixed) quarters мн. ч.; parking place/lot (автомобилей); anchorage мор.место стоянки судна — мор. berthing
2) археол. site -
13 карантинная стоянка
adjgener. Quarantänestation (судна) -
14 карантинная якорная стоянка
adjgener. Quarantäneankerplatz (судна)Универсальный русско-немецкий словарь > карантинная якорная стоянка
-
15 dockage
['dɒkɪdʒ]1) Общая лексика: доковые, портовые сборы, оборудование дока, портовые сборы, постановка в док (судна), сбор за пользование доком, сокращение, стоянка в доке, стоянка судов в доках, урезка2) Морской термин: причалы, стоянка судна, доковые работы3) Разговорное выражение: урезывание4) Американизм: отсортировка (зерна), просеивание (зерна)5) Техника: посторонняя примесь (в зерне)6) Юридический термин: доковый сбор, поставка в док7) Экономика: плата за стоянку в доке8) Деловая лексика: доковые сборы9) Макаров: постановка судна в док, уменьшение, швартовка, докедж (легко отделяемые примеси к зерну, состоящие из песка, семян сорных трав и т.п.), посторонняя примесь (напр. в зерне), отход (при ручной сортировке, напр. фасоли)10) Логистика: причальный сбор -
16 Werftliegezeit
сущ.1) воен. время нахождения (корабля) на верфи, стоянка (корабля) на ремонте2) ВМФ. время нахождения на верфи, время судна на верфи, стоянка (судна) на ремонте3) судостр. время нахождения судна на верфи -
17 Hafenaufenthalt
сущ.1) общ. стоянка в порту2) ВМФ. время стоянки в порту3) судостр. пребывание судна в порту, стоянка судна в порту -
18 green stop
Морской термин: стоянка (стоянка судна на неподготовленной площадке) -
19 Werftliegezeit
время нахождения на верфивремя судна на верфистоянка (судна) на ремонте -
20 dockage
I ['dɔkɪʤ] сущ.1) постановка ( судна) в док3) доковые сборы, плата за стоянку в докеII ['dɔkɪʤ] сущ.сокращение; вычет; удержаниеSyn:
См. также в других словарях:
СТОЯНКА — жен. сельская сходка. Не сходка (по волости), так стоянка (по деревне). | Стоянье, стойка на постое, станом, вообще продолжительная. Стоянка в дороге, привал, роздых, задержка. Зимняя стоянка войск. И плохая стоянка лучше доброго похода. Долгая… … Толковый словарь Даля
стоянка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? стоянки, чему? стоянке, (вижу) что? стоянку, чем? стоянкой, о чём? о стоянке; мн. что? стоянки, (нет) чего? стоянок, чему? стоянкам, (вижу) что? стоянки, чем? стоянками, о чём? о стоянках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Стоянка (аэропорт) — Самолёты, не поместившиеся на стоянке, в аэропорту Чикаго У этого термина существуют и другие значения, см. Стоянка. Стоянка (иначе Место Стоянки) часть перрона или аэродрома, отведённая для расположения воздушного судна (ВС) на время … Википедия
стоянка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Остановка, временное пребывание где л. на пути следования, в походе и т.п. Вынужденная с. С. поезда сокращена. Сбегать на стоянке в станционный буфет. Устроить стоянку в лесу. 2. Место остановки, временного… … Энциклопедический словарь
Отстой судна в межнавигационный (зимний) период — стоянка судна, иного плавательного средства возле оборудованного причала или в специально отведенном месте на якоре (на рейде) в соответствии со Схемой в межнавигационный (зимний) период... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы и… … Официальная терминология
Отстой судна долгосрочный — долгосрочный отстой судна стоянка судна, иного плавательного средства возле оборудованного причала или в специально отведенном месте на якоре (на рейде) в соответствии со Схемой на срок от 30, но не свыше 90 дней... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ… … Официальная терминология
Отстой судна краткосрочный — краткосрочный отстой судна стоянка судна, иного плавательного средства возле оборудованного причала или в специально отведенном месте на якоре (на рейде) в соответствии со Схемой на срок от 3 до 30 дней... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства… … Официальная терминология
ЯКОРНАЯ СТОЯНКА — остановка судна в море, на открытом или закрытом рейде порта с отдачей одного или двух якорей. При этом главный двигатель находится в различной степени готовности, в зависимости от состояния погоды. Отведенные для якорной стоянки места нанесены… … Морской энциклопедический справочник
ЯКОРНОЕ УСТРОЙСТВО СУДНА — судовое устройство, механизмы и приспособления которого предназначены для постановки судна на якорь, надежного удержания его на месте и для снятия с якоря. Обычно судно имеет носовое и кормовое якорное устройство. Носовое якорное устройство… … Морской энциклопедический справочник
ЯКОРНАЯ СТОЯНКА — 1) место, где корабль (судно) может стать на якорь для защиты от ветра, волн и льдов или сообщения с берегом. Обычно находится вблизи берегов, в бухтах и заливах, в р нах ожидания перед… … Военный энциклопедический словарь
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые органами рыбоохраны — органы рыбоохраны рассматривают дела об административных правонарушениях, предусмотренных частью второй статьи 7.2 (об уничтожении и о повреждении знаков, устанавливаемых пользователями животным миром или специально уполномоченными… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия